• Приглашаем посетить наш сайт
    Ларри (larri.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MESDAMES"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Григорьев А. А.: Оппозиция застоя (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 90кб.
    2. Москва и москвичи. Выход второй. IV. Литературный вечер
    Входимость: 1. Размер: 60кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Григорьев А. А.: Оппозиция застоя (старая орфография)
    Входимость: 2. Размер: 90кб.
    Часть текста: по большей части нежданныхъ и раннихъ, сказывается нечто роковое... Рада бы курочка не идти, да за хохолокъ тащутъ. Къ числу такихъ наивныхъ и въ историческомъ смысле драгоценныхъ вещей принадлежитъ письмо благороднейшаго изъ смертныхъ М. Н. Загоскина къ издателю первоначальнаго "Маяка" -- 1840 года, Петру Александровичу Корсакову, -- письмо, которое издатель, какъ самъ говоритъ въ примечанiи, поместилъ, скрепя сердце. Въ своемъ роде, это наивное письмо Загоскина такъ же смело, какъ знаменитое письмо Чаадаева. Не надобно забывать только неизмеримую разницу между авторами писемъ въ отношенiи къ умственному ихъ развитiю, равно какъ и того, что одинъ, Чаадаевъ, разсекъ хорошо ли, худо ли гордiевъ узелъ лжи, а другой... другой только открылъ заткнутое до техъ поръ отверстiе, изъ котораго полилась всякая нечистота. Вотъ это письмо. Я привожу его целикомъ, какъ очень немногимъ известное и всеми забытое, а между темъ знаменательное по отношенiю къ вопросу, составляющему предметъ моихъ изследованiй. "Любезный другъ, Петръ Александровичъ! Давно уже я сбираюсь писать къ тебе и поблагодарить тебя за истинное удовольствiе, которое приноситъ мне чтенiе твоего изданiя, и вотъ наконецъ собрался, тогда какъ бы мне вовсе писать не следовало, потомучто я, измученный ужасными спазмами, три дня уже ничего не елъ и едва могу отъ слабости сидеть на стуле; но сердце мое не терпитъ немоты -- я прочелъ или, лучше сказать, проглотилъ последнюю (IV) часть "Маяка" -- ретивое закипело, стклянку съ микстурой за окно, перо въ руку и пишу." Прежде всего надобно заметить, что М. Н....
    2. Москва и москвичи. Выход второй. IV. Литературный вечер
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: вечер IV Литературный вечер Мы никогда не будем умны чужим умом и славны чужою славою. Французские, английские авторы могут обойтись без нашей похвалы, но русским нужно, по крайней мере, внимание русских. Карамзин Я должен прежде всего познакомить своих читателей с главным действующим лицом этого драматического рассказа. Авдотья Ивановна Сицкая прожила всю молодость свою в одном не близком от Москвы губернском городе; этот губернский город, несмотря на свое отдаление от обеих столиц, щеголял всегда своим европейским просвещением, безусловной любовью к Западу и, вероятно, был родиною знаменитой госпожи Курдюковой, потому что все жители его чрезвычайно любили говорить разом на двух языках, на плохом русском и на дурном французском. Пока муж госпожи Сицкой был жив, она не могла никак вырваться из своего северо-восточного края и взглянуть на свет божий, который, как известно, светит только на Западе. Этот камчадал, то есть муж госпожи Сицкой, стоял в том, что русский дворянин должен жить в России и ездить для своей потехи за границу только в таком случае, когда это не может расстроить его домашних дел. Как ни восставала бедная Сицкая против такой вопиющей несправедливости, как ни доказывала текстами из Бальзака и Жоржа Занда, что жена вовсе не обязана повиноваться мужу, но должна была покориться этой ненавистной грубой силе (Force brutale), потому что все именье принадлежало мужу, а не ей. На сорок восьмом году своей страдальческой жизни сделалась она свободною: муж ее умер, оставив ей в пожизненное владение шестьсот душ крестьян и тысяч пятьдесят наличными деньгами. Неутешная вдова, которой на родине все напоминало о потере мужа, уничтожила пашню, посадила крестьян на оброк и...