• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев С.Т. (grigoryev-s-t.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "E"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2EARLY
    2EAST
    1EAT
    1ECOLE
    2EDITED
    1EDWARD
    5ELLE
    1ELOQUENCE
    2EMPEREUR
    1ENCORE
    1ENCOURAGE
    3ENFANT
    8ENGLISH
    1ENVIRON
    1ESPRIT
    1ESQ
    49EST
    1ESTE
    1ETAIT
    1ETE
    8ETRE
    2EUROPE
    2EUROPEAN
    1EVER
    1EXCUSER
    1EXPOSE
    1EYE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову EST

    1. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть первая. Глава II
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: улицы, повел за собою Рославлева, по крутой лестнице, во второй этаж довольно опрятного дома. В передней сидел за дубовым прилавком толстый немец. Они отдали ему свои шляпы. -- Видишь ли, -- сказал Зарецкой, входя с приятелем своим в первую комнату, -- как здесь все обдуманно? Ну как уйдешь, не заплатя за обед? Ведь шляпа-то стоит дороже рубля. В первой комнате человек пожилых лет, в синем поношенном фраке, разговаривал с двумя молодыми людьми, которые слушали его с большим вниманием. -- Да, милостивые государи! -- говорил важным голосом синий фрак, -- поверьте мне, старику; я делал по сему предмету различные опыты и долгом считаю сообщить вам, что принятой способ натирать по скобленому месту сандараком -- есть самый удобнейший: никогда не расплывется. Я сегодня в настольном регистре целую строку выскоблил, и смею вас уверить, что самой зоркой столоначальник не заметит никак этой поскобки. Все другие способы, как-то: насаленная бумажка, натирание сукном, лощение ногтем и прочие мелкие средства никуда не годятся. -- Это канцелярские чиновники! -- сказал Зарецкой. -- Их разговоры вообще очень поучительны, но совсем не забавны. Пойдем в залу; там что-то громко разговаривают. В зале, во всю длину которой был накрыт узкой стол, человек двадцать, разделясь на разные группы, разговаривали между собою. В одном углу с полдюжины студентов Педагогического института толковали о...
    2. Алексеев М. П.: В. Скотт и русские писатели
    Входимость: 5. Размер: 87кб.
    Часть текста: перевод "Юрия Милославского" М. Н. Загоскина, сделанный В. П. Ланской и посвященный В. Скотту (1833). -- Письма к В. Скотту "русского баснописца" А. Е. Измайлова из Архангельска о памятнике Ломоносову. -- Русский портрет В. Скотта, выполненный в Париже. Летом 1830 г. В. Скотт получил письмо еще от одного представителя русской знати, посетившего его в Абботсфорде за год перед тем, барона Александра Казимировича Мейендорфа (1798--1865), тогда еще молодого человека, преуспевавшего во всех отношениях и готовившегося сделать солидную чиновную карьеру. А. К. Мейендорф в юности прослужил несколько лет в русских войсках, затем вышел в отставку (1824) и жил то в своем прибалтийском имении, то за границей. Визит Мейендорфа в Абботсфорд состоялся в конце марта 1829 г. В. Скотт отметил это в своем дневнике (24 марта), однако с ошибкой имени, назвав гостя Мейерсдорфом. Запись эта гласит: "К завтраку приехал один из курляндских дворян, барон А. фон Мейерсдорф (Meyersdorff), приятный, веселый, живой молодой человек, любящий свой край и негодующий по поводу того, что он пришел в упадок под владычеством России. Он много рассказывал о рыцарских орденах -- феодальных владетелях Ливонии, особенно об ордене меченосцев, к которому принадлежали его собственные предки. Если верить его сообщению, то в Германии, Польше и России где-то в глубине таится действующее начало, которое, если "не заглохнет в...
    3. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть первая. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: могла служить образцом хорошего тона (к счастию) тогдашнего времени. Она говорила по-русски дурно, по-французски прекрасно, умирала с тоски, живя в Петербурге, презирала все русское, жила два года в Париже, два месяца в Лозанне и третий уже год сбиралась ехать в Италию. Окруженная иностранцами, она привыкла слышать, что Россия и Лапландия почти одно и то же; что отечество наше должно рабски подражать всему чужеземному и быть сколком с других наций, а особливо с французской, для того чтоб быть чем-нибудь; что нам не должно и нельзя мыслить своей головою, говорить своим языком, носить изделье своих фабрик, иметь свою словесность и жить по-своему. Бедная Радугина в простоте души своей была уверена, что высочайшая степень просвещения, до которой Россия могла достигнуть, состояла в совершенном отсутствии оригинальности, собственного характера и национальной физиономии; одним словом: заслужить название обезьян Европы -- была, по мнению ее, одна возможная и достижимая цель для нас, несчастных северных варваров. Ее всегдашнее общество составлялось предпочтительно из чиновников французского посольства и из нескольких русских молодых литераторов, которые вслух называли ее Коринною, потому что она писала иногда французские стишки, а потихоньку смеялись над ней вместе с французами, которые, в свою очередь, насмехались и над ней, и над ними, и над веем, что казалось им забавным и смешным в этом доме, в котором, по словам их, каждый день разыгрывались презабавные пародии европейского просвещения. Княгиня Радугина...
    4. Москва и москвичи. Выход первый. VII. Московские балы нашего времени
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: разговаривать свободно с той, с которой я не мог иначе говорить, как в присутствии строгой и подозрительной маменьки; а эти маменьки -- избави господи!.. Они взвешивают каждое ваше слово, готовы ко всему придраться, перетолковать все по-своему и, смотря по обстоятельствам, или включить вас в число женихов своей дочери, или запереть от вас двери своего дома. Я помню, бывало, как мне не посидится на одном месте, как бьет меня лихорадка, как нетерпение мое превращается в совершенную тоску, когда, окончив мой туалет, я ожидаю блаженной минуты, в которую мне можно будет отправиться на бал. Часы нейдут, время не двигается. "Боже мой, -- думаю я, бывало, -- да что ж это за бесконечный вечер?.. Вон уже фонари, кажется, тухнут по улицам, а все еще восьмой час в начале!.." И вот наконец бьет половина девятого. Я бросаюсь в карету, скачу... Дом освещен, но у подъезда всего-навсе только два или три экипажа... Что за дело! Пусть зовут меня провинциалом... Вхожу... Хозяин рассыпается в похвалах моей аккуратности: я приехал ровно в назначенный час. Вот начинают съезжаться; в гостиных становится тесно... Вот гремит неизбежный на...
    5. Пушкин А. С. - Загоскину М. Н., 9 июля 1834 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Пушкин. Примечания РА, 1868, стлб., 973; Акад., XV, No 976; Письма последних лет, No 53. 1 Речь идет о романе М. Н. Загоскина "Аскольдова могила" (М., 1833). Экземпляр, подаренный автором, в библиотеке Пушкина не сохранился. 2 Это письмо Пушкина к Загоскину неизвестно. К нему, вероятно, относится запись П. В. Анненкова: "Загоскину пишет ответ с Соболевским на 4 страницах" (Модзалевский, с. 343). О задержке С. А. Соболевского в Петербурге см. письмо В. Ф. Одоевского и С. А. Соболевского к Пушкину от 28 сентября -- 2 октября 1833 г. и примеч. 6 к нему. 3 Александр -- А. Ваттемар, французский драматический актер, мим и чревовещатель, выступавший в 1834 г. в России. Пушкин был с ним лично знаком; 16 июня 1834 г. он оставил в альбоме Ваттемара запись евангельского изречения: Votre nom est Légion car vous êtes plusieurs (Ваше имя -- легион, ибо вас множество). Подробнее о нем см.: Письма посл. лет, с. 372--373. 4 О выступлениях А. Ваттемара в Москве никаких сведений не сохранилось --...