• Приглашаем посетить наш сайт
    Клюев (klyuev.lit-info.ru)
  • Благородный театр.
    Словарь

    Действие: 1 2 3 4
    Примечания
    Словарь

    СЛОВАРЬ

    Авантажно - выгодно.

    Аксиденция - доход, побор, взятка.

    Алгвазил - полицейский.

    Аматер - любитель, ценитель искусства.

    Ан галантон (en galant homme) - как галантный человек.

    Апропо (a propos) - кстати.

    Аргус - многоглазый великан греческой мифологии. Во время сна часть его глаз бодрствовала. Ревнивая Гера приставила Аргуса стеречь возлюбленную

    Зевса Ио, обращенную ею в корову.

    Аркебузировать - расстрелять.

    Астрея (римск. миф.) - богиня справедливости.

    Афронт - обида, оскорбление чести.

    Ахиллес (греч. миф.) - один из героев, осаждавших Трою; запечатлен в "Илиаде" Гомера.

    Балансе - танцевальное па.

    Батажник - батоги, палки.

    Беленькая - сторублевая ассигнация.

    Бенефис - спектакль, сбор с которого полностью или частично идет в пользу отдельного актера или коллектива исполнителей.

    Благочинный - полицейский.

    Богатель - безделица.

    Бонтон (bon-ton) - светское приличие.

    Бретер - завзятый дуэлянт.

    Бумага - денежная ассигнация.

    Бурак - ракета, вид фейерверка.

    Буффон - шут.

    Бычок - народный танец.

    Вержет - хохолок на прическе.

    Вески - весы.

    Военна - военный суд.

    Вольный - вольный землепашец, не крепостной.

    Выгарок - гарь, шлак; ничтожество.

    Гаер - шут.

    Галантон (galant homme) - галантный человек.

    Глагол - старинное русское наименование буквы г.

    Гоголь - селезень.

    Голотереи - галантерея.

    Горячность - страсть, любовь.

    Десятский - низший полицейский чин.

    Должность - долг.

    Дроль (drole) - смешно, забавно.

    Ендова - сосуд для разливки вина.

    Ефес - эфес, рукоятка шпаги.

    Жонкильевый - из желтых нарциссов.

    Забобоны - вздор, пустяки.

    Заемная бумага - вексель.

    Закурить - загулять, начать пить запоем.

    Земля - старинное русское наименование буквы з.

    Зенки - глаза.

    Зоил - древнегреческий софист, придирчиво нападавший на "Илиаду" и "Одиссею" Гомера. Нарицательное имя для определения несправедливого, недоброжелательного критика.

    Изурочить - испортить, наслать болезнь, сглазить.

    Ик - старинное название буквы игрек.

    Икскузовать (от excuser) - здесь: засвидетельствовать почтение.

    Ириса (греч. миф.) - Ирида, олицетворение радуги, соединяющей небо с землею.

    Изгаснуть - сгинуть.

    Кабалисты - последователи каббалы, иудаистского мистического учения.

    Казачок - мальчик для услуг.

    Карьер - карьера.

    Корячиться - противиться.

    Квартальница - жена квартального полицейского надзирателя

    Ключник - кладовщик, заведовавший домовыми припасами.

    Корнет - прапорщик, младший воинский чин в кавалерии.

    Котильон - бальный танец.

    Коштовать - стоить.

    Креман - сорт вина.

    Крест - орден.

    Крючок - крючкотвор, приказный; кляуза; чарка.

    Куликнуться - напиться водки.

    Кураж - задор, смелость.

    Курить - бедокурить.

    Кутить - здесь: развратничать.

    Лабет - проигрыш (карточный термин).

    Ландкарта - географическая карта.

    Ландо - карета с откидным верхом.

    Линейка - длинный многоместный экипаж.

    Лытать - шляться.

    Маркитант - торговец, сопровождавший войска в походе, в частности, торговавший вином.

    Мартинисты - мистическая секта, связанная с масонами.

    Марьяж - карточная игра.

    Мебели - здесь: ценности, деньги.

    Медика - медицина.

    Мейстер - мастер.

    Мельпомена (греч. миф.) - муза трагедии.

    Метать - сдавать карты.

    Мобели - мебель; здесь: стулья, кресла.

    Мон ами (mon ami) - мой друг.

    Набольши - старшие, начальники.

    Нарахтиться - пробраться, прокрасться.

    Нарцыз, Нарцисс (греч. миф.) - сын речного бога, отличавшийся необыкновенной красотой; влюбился в собственное отражение в воде, и был превращен за это богами в цветок; самовлюбленный человек.

    Неглижировать - делать что-либо пренебрежительно; вести себя неуважительно к кому-либо.

    Обер-офицер - собирательное название офицеров старой русской армии ниже майорского чина.

    Однодворец - поселянин из дворянского рода, занимающийся хлебопашеством.

    Орест и Пилад (греч. миф.) - два неразлучных друга, чьи имена стали синонимами верных друзей.

    Офицер квартальный - полицейский чин.

    Палата - губернский суд по гражданским или уголовным делам.

    Партикулярный - не официальный, штатский.

    Пень - тупик; стать в пень - зайти в тупик, оказаться в безвыходном положении.

    Передернуть - шулерски сдать карты.

    Переколеть - промерзнуть.

    Пест - дурень.

    Пеструха - карточная игра (?).

    Петиметр (petit-mattre) - щеголь, франт.

    Пиита - поэт.

    Пинд - горная система в Греции, одна из вершин которой - Парнас - считалась обиталищем Аполлона и муз.

    Подклеть - помещение для челяди, людская; передняя.

    Понеже - поскольку.

    Понтировать - играть в карты против банкомета.

    Посямест - до сих пор, доныне.

    Потыль - затылок.

    Правленье - губернское правление, высший административный орган в губернии.

    Предика - проповедь.

    Премьер-майор - офицерский чин в русской армии до 1797 г.

    Приписать - шулерски приписать к проигрышу партнера или к своему выигрышу лишнюю сумму очков.

    Пристав - начальник полицейской части.

    Проносное - слабительное.

    Простаться - здесь: возиться.

    Протекторша - покровительница.

    Профит - доход.

    Пядень - четверть аршина.

    Рай - галерея в театре, где были наиболее дешевые места.

    Резонабельно - справедливо.

    Ретирада - отступление.

    Решпектовать - почитать.

    Риваль - соперник.

    Роденька - родня.

    Рожество - здесь: рожа.

    Ротмистр - капитан в кавалерии.

    Рукодельный - дельный, толковый.

    Рядная - рядная запись, акт, оформлявший передачу приданого.

    Салтык - лад, образец.

    Самсон (библ.) - герой, отличавшийся сверхъестественной силой.

    Свихлять - смастерить.

    Святая - пасхальная неделя.

    Седьмица - неделя.

    Сераскир - командующий турецкими войсками в XVIII-XIX вв.

    Сикурс - вспомоществование, ссуда.

    Сиречь - то есть.

    Скаредный - здесь: скудный.

    Склизливый - скользкий.

    Скосырской - молодцеватый, ухарский, лихой.

    Скудельный - хрупкий, бренный.

    Слово - старинное русское наименование буквы с.

    Спензер - короткая куртка.

    Стряпчий - поверенный, ходатай по делам.

    Субскрибент - подписчик.

    Супир - даренное на память колечко, которое носили на мизинце.

    Съезжая - полицейская часть.

    Тартар (греч. миф.) - подземное царство; преисподняя, ад.

    Твердо - старинное русское наименование буквы т.

    Тень (teint) - цвет лица.

    Титло - заглавная буква.

    Трух - трус.

    Тут-а-фе (tout-a-fait) - совсем.

    Удивительно - здесь: с удивлением

    Ульнуть - увильнуть.

    Управа - управа благочиния, полицейская управа; полицейское руководящее учреждение в столицах и губернских городах.

    Фармазон (от франц. franc-mafon) - вольнодумец.

    Фасон - манеры.

    Фатальный - здесь: безобразный, уродливый.

    Фофан - простак, простофиля.

    Фузея - мушкет, ружье.

    Фуфляй - хлюпик.

    Хартия - в данном случае старинный документ.

    Часовник - часослов, церковно-богослужебная книга.

    Частный - частный пристав, пристав полицейской части.

    Часть - полицейский участок.

    Четка - чета, ровня.

    Чив - щедр.

    Чичисбей - кавалер замужней женщины.

    Шаль - шальная мысль; шальная голова.

    Шаматон - шаркун, ничтожный человек.

    Шельство - дурь, обман, мошенничество.

    Шкилет - скелет.

    Шпицрутен - прутья, которыми секли осужденных за воинские преступления.

    Штокфиш - вяленая треска.

    Штоц - нападение шпагой (фехтовальный термин). Отпарирован штоц - отбито нападение шпагой.

    Экосес - шотландский танец.

    Экспликовать - разъяснять.

    Экстракт - краткое изложение дела, суть дела.

    Эр (air) - вид, наружность.

    1 2 3 4
    Примечания
    Словарь