• Приглашаем посетить наш сайт
    Фонвизин (fonvizin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "QUI"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Алексеев М. П.: В. Скотт и русские писатели
    Входимость: 10. Размер: 87кб.
    2. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть третья. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    3. Искуситель. Часть первая. I. Семейство Белозерских
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    4. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть четвертая. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    5. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть первая. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    6. Москва и москвичи. Выход третий. VII. Смесь
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    7. Благородный театр
    Входимость: 1. Размер: 57кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Алексеев М. П.: В. Скотт и русские писатели
    Входимость: 10. Размер: 87кб.
    Часть текста: то за границей. Визит Мейендорфа в Абботсфорд состоялся в конце марта 1829 г. В. Скотт отметил это в своем дневнике (24 марта), однако с ошибкой имени, назвав гостя Мейерсдорфом. Запись эта гласит: "К завтраку приехал один из курляндских дворян, барон А. фон Мейерсдорф (Meyersdorff), приятный, веселый, живой молодой человек, любящий свой край и негодующий по поводу того, что он пришел в упадок под владычеством России. Он много рассказывал о рыцарских орденах -- феодальных владетелях Ливонии, особенно об ордене меченосцев, к которому принадлежали его собственные предки. Если верить его сообщению, то в Германии, Польше и России где-то в глубине таится действующее начало, которое, если "не заглохнет в замыслах", произведет в один прекрасный день взрыв. Впрочем, немцы -- это народ, склонный истощать свои силы в размышлениях. Барон способен увлекаться и начитан в английской и иностранной литературах" 212 . Как видно из этой записи, Мейендорф представил себя знаменитым писателем,...
    2. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть третья. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: говорил Зарецкой, обнимая своего друга. -- Думал ли я, -- продолжал он, -- что буду сегодня в Москве, перебранюсь с жандармским офицером, что по милости французского полковника выеду вместе с тобою из Москвы, что нас разлучат русские крестьяне, что они подстрелят твою лошадь и выберут тебя потом в свои главнокомандующие?.. -- Прибавь, мой друг! -- перервал Рославлев, -- что с час тому назад они хотели упрятать своего главнокомандующего в колодезь. -- За что? -- А за то, что приятель, с которым он ехал, поет хорошо французские куплеты. -- Неужели? -- Да, братец; они верить не хотели, что я русской. -- Ах они бородачи! Так поэтому, если б я им попался... -- То, верно, бы тебе пришлось хлебнуть колодезной водицы. -- Вот, черт возьми! а я терпеть не могу и нашей невской. Пойдем-ка, братец, выпьем лучше бутылку вина: у русских партизанов оно всегда водится. -- Ты как попал сюда, Александр? -- спросил Рославлев, сходя вместе с ним с паперти. -- Нечаянным, но самым натуральным образом! Помнишь, когда ранили твою лошадь и ты помчался от меня, как бешеный? В полминуты я потерял тебя из...
    3. Искуситель. Часть первая. I. Семейство Белозерских
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    Часть текста: Это фантастическая картина, которая во всех подробностях срисована с натуры (фр.) Часть первая I . Семейство Белозерских Сегодня день моего рождения; мне минуло шестьдесят лет; мои мягкие темно-русые волосы, которым некогда завидовали красные девушки, сделались жесткими и поседели; вместо тонких бровей дугою, нависали над моими глазами густые брови в палец шириною, ресниц как не бывало, а полные румяные щеки впали и пожелтели как осенний лист на деревьях. Говорят, будто бы глаза мои не совсем еще утратили свою прежнюю выразительность, а зубы (которых, впрочем, немного осталось) свою первобытную белизну. Может быть. Но я ношу очки и давно уже перестал лакомиться орехами, до которых в старину был страстный охотник, -- все это очень грустно! Правда, когда я взгляну на мою Марью Ивановну, то мне становится не до себя... Господи боже мой! Подумаешь, как года-то меняют человека! Та ли это Машенька, свежая, как весенний цветок после утренней росы, прекрасная, как модель живописца, который хочет создать свою Мадонну ? Ну, кто поверит, что эта пожилая барыня, которая в ситцевом капоте и в своем чепце- разлетае сидит за пяльцами или вяжет для меня бумажный колпак, была некогда с ...
    4. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть четвертая. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: от которого он едва не умер, совершенно миновалось, то все прошедшее представилось ему каким-то длинным и беспорядочным сном. В ту самую минуту, как Рославлев старался припомнить, когда он лег спать, и изъяснить себе, отчего он спал так долго; вошел в комнату Шамбюр. -- Ах! как я рад, что вас вижу! -- сказал Рославлев. -- Растолкуйте мне, что со мной делается? Мне кажется, я спал несколько суток сряду. -- Так вы наконец проснулись? -- перервал Шамбюр, садясь подле постели Рославлева. -- Слава богу! Поглядите-ка на меня. Ну вот и глаза ваши совсем не те, и цвет лица гораздо лучше. -- Но отчего я так долго спал? -- Да, чуть было вы не заснули таким крепким сном, что не проснулись бы и тогда, если б мы взорвали на воздух весь Данциг. Вспомните хорошенько -- недели две тому назад... -- Две недели... постойте!.. -- То есть на другой день, как вас выпустили из тюрьмы... -- Из тюрьмы... помню! точно; я был в тюрьме... -- Вы пошли прогуляться по городу -- это было поутру; а около обеда вас нашли недалеко от Театральной площади, с проломленной головой и без памяти. Кажется, за это вы должны благодарить ваших соотечественников: они в этот день засыпали нас ядрами. И за что они рассердились на кровли бедных домов? Поверите ль, около театра не осталось почти ни одного чердака, который не был бы совсем исковеркан. -- Подле театра! -- повторил Рославлев. -- Постойте!.. Боже мой1.. мне помнится... так точно, против самого театра, красный дом.. -- Красный дом? выше всех других? -- Да, да! -- Третьего дня, -- продолжал...
    5. Рославлев, или Русские в 1812 году. Часть первая. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: времени. Она говорила по-русски дурно, по-французски прекрасно, умирала с тоски, живя в Петербурге, презирала все русское, жила два года в Париже, два месяца в Лозанне и третий уже год сбиралась ехать в Италию. Окруженная иностранцами, она привыкла слышать, что Россия и Лапландия почти одно и то же; что отечество наше должно рабски подражать всему чужеземному и быть сколком с других наций, а особливо с французской, для того чтоб быть чем-нибудь; что нам не должно и нельзя мыслить своей головою, говорить своим языком, носить изделье своих фабрик, иметь свою словесность и жить по-своему. Бедная Радугина в простоте души своей была уверена, что высочайшая степень просвещения, до которой Россия могла достигнуть, состояла в совершенном отсутствии оригинальности, собственного характера и национальной физиономии; одним словом: заслужить название обезьян Европы -- была, по мнению ее, одна возможная и достижимая цель для нас, несчастных северных варваров. Ее всегдашнее общество составлялось предпочтительно из чиновников французского посольства и из нескольких русских молодых литераторов, которые вслух называли ее Коринною, потому что она писала иногда французские стишки, а потихоньку смеялись над ней вместе с французами, которые, в свою очередь, насмехались и над ней, и над ними, и над веем, что казалось им забавным и смешным в этом доме, в котором, по словам их, каждый день...
    6. Москва и москвичи. Выход третий. VII. Смесь
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: и москвичи. Выход третий. VII. Смесь VII Смесь Логический вывод Кому случалось испытать на самом себе, что часто "услужливый дурак опаснее врага"? Мне, по крайней мере, не раз напоминали этот стих Крылова услужливые глупцы, непрошеные покровители, а пуще всего безграмотные защитники моего мнения, которое в их устах почти всегда становилось смешным и даже нелепым. Вот один из этих случаев. Однажды, помнится, месяца два тому назад, собралось ко мне вечерком человек десять хороших приятелей; в числе их был Захар Никитич Пеньков, орловский помещик, старик добрый, весьма простой, не очень грамотный и большой патриот, но, к сожалению, в самом невыгодном смысле этого слова, то есть совершенный гражданский старовер, для которого все новое ненавистно, потому что оно ново, и все старое мило, потому только, что оно старо. Разговор зашел у нас о тех иностранцах, которые приезжают в Россию воспитывать дворянских детей. -- Знаете ли, -- сказал один из моих гостей, -- что у Никитских ворот был некогда трактир, известный под названием города...
    7. Благородный театр
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    Часть текста: действиях, в стихах C'est a qui sera jeune, amant, prince ou princesse. Et la troupe est souvent un beau sujet de piece. Delille {*} {* Это для тех, кто молод, влюблен, для принцев или принцесс. А театр - часто прелестный сюжет для пьесы. Делиль (франц.). - Ред.} ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Г. Любский, дядя Оленьки. Г-жа Любская, жена его. Оленька, племянница их. Вельский, влюбленный в Оленьку.  Честонов, брат Любского,  от другого отца. Волгин, дядя Вельского. Посошков, жених Оленьки. Кутермина, знакомая Любских. Лилеев, Бирюлькин: актеры Благородной труппы Изведов, отставной придворный актер. Наташа, горничная Оленьки. 1-я племянница, 2-я племянница,  1-й племянник, 2-й племянник: Кутерминой. 1-й и 2-й слуги Любского 4 девочки 2 мальчика Учитель Гувернантка Нянюшка Действие происходит в губернском городе, в доме Любского. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЯВЛЕНИЕ 1 Г-жа Любская, Оленька, Наташа, Любский, Посошков, Вельский и Изведов. Все сидят, включая Изведова и Наташу. Любский Итак, мои друзья, спектаклю должно быть Сегодня ввечеру. Прошу не позабыть, Что ровно в ...